| zurück | an den Anfang | weiter |
|
|
VIATORINUS1 PROTECTOR2 MITAVIT3 ANNOS4 TRIGINTA5 OCCISSVS6 IN BARBARICO7 IVXTA8 DIVITIA9 A FRANCO10VICARIVS11 DIVITESIM 12 |
|
lateinischer Text,
|
Erläuterung, Erklärung, Hinweis |
|
|
1. Viatorinus |
ist ja wohl Nominativ, also Subjekt: der Name eines Mannes |
|
|
2. prot/ector |
da hat der Steinmetz über den Zeilenrand hinweggeschrieben |
|
|
3. mi[li]tavit |
hier sind zwei wichtige Buchstaben ausgelassen |
|
|
4. an-nos |
siehe oben, Akkusativ der zeitlichen Ausdehnung: "Wie lange?" |
|
|
5. triginta |
30 |
|
|
6. o/ccissus [est] |
eigentlich: occisus est, von occidere |
|
|
7. in bar/barico |
im barbarischen - ergänze "agro" |
|
|
8. iuxta |
nahe bei |
|
|
9. d/ivitia |
Divitia = Köln-Deutz (gegründet 310 n.Chr.) |
|
|
10. a Franco |
von einem Franken |
|
|
11. vicarius |
ein militärischer Rang: Stellvertreter |
|
|
12. divitesium |
das "u" ist ausgelassen: ... der Deutzer |
|
|
[faciendum curavit] |
diese Wörter fehlen |